這里就像是一個龐大的露天博物館,包含了土耳其縱橫交錯的歷史,城市的氣質(zhì)內(nèi)斂沉穩(wěn),古樸的背景上,色彩繽紛鮮艷的各國游客穿梭其間,顯得別具一格。
美景之美,在其憂傷。奧爾罕·帕慕克諾貝爾頒獎禮上說的頒獎詞,這句話,另一方面就充分的說明了人們在尋找故鄉(xiāng)的憂郁靈魂時,發(fā)現(xiàn)了文化沖突和融合中的新象征。
帕慕克認為伊斯坦布爾承擔(dān)的“呼愁”是其自愿承擔(dān)的“呼愁”,它不是彌漫全城的絕癥,不是像悲傷一樣得去忍受的永恒貧窮,也不是黑白分明的失敗難題,它是倍感榮幸地承擔(dān)其“呼愁”。
也就是說,帕慕克的“呼愁”對象就是土耳其,惋惜其過去,憂傷其現(xiàn)在,憧憬其未來。作為作家的帕慕克,以其獨特的歷史感與善于描寫的杰出天分,重訪家族秘史,發(fā)掘舊地往事的脈絡(luò),拼貼出當(dāng)代伊斯坦布爾的城市生活。跟隨他的成長記憶,我們可以目睹他個人失落的美好時光,認識傳統(tǒng)和現(xiàn)代并存的城市歷史,感受土耳其的感傷。
有一本書就叫《伊斯坦布爾的幸!,這似乎是一個絕望的世界,但是這完全并不妨礙小說的三個主人公,從完全不同的地方出發(fā)去尋找自由。
正如小說第二十六章的標題:“要治愈一個人需要另一個人”,在故事快要進入尾聲的時候相遇了,在另一種文明中找到了自己的自由。
一位被親生伯父無情摧殘的穆斯林少女;一名身負神秘任務(wù)的退役軍人;一位離家出走尋求自我的中年教授;一起驚心動魄的“榮譽謀殺”;一段從傳統(tǒng)森嚴的偏遠東部,橫穿整個土耳其大陸的驚險浪漫旅程。三個不同身份的人的命運在愛琴海上交匯融合,展開了一段充滿懸念的故事。
一旦找到之后,都不可能回去了。
當(dāng)西瑪爾知道自己父親的衣冠里包著禽獸,他不可能回到那個村子里了,村子里的未婚妻也漸漸被忘掉。不管怎么說,這是好的,在村子里無法解決的痛苦,現(xiàn)在看來都無足輕重了。
新浪簡介 | About Sina | 廣告服務(wù) | 聯(lián)系我們 | 招聘信息 | 網(wǎng)站律師 | SINA English | 通行證注冊 | 產(chǎn)品答疑
新浪公司 版權(quán)所有Copyright © 1996-2013 SINA Corporation, All Rights Reserved